No obstante, tal vez podría reforzarse en el comentario al proyecto de artículo 6.
但是,或许可在第6条评注中进一步强调。
La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.
这也许可以在下一届国民大会上进行。
El Comité tal vez desee tomar nota de la información que se presente.
员会或愿注到上述说明中提供资料。
員会或愿注到该说明中提供资料。
El Comité tal vez desee examinar otras cuestiones planteadas por sus miembros durante la reunión.
员会或愿审议由员会成员在与会过程中提出其他事项。
La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.
大会不妨对此问题进行讨论,在这方面提供适当指导。
La Asamblea General tal vez desee proporcionar más orientación a este respecto.
大会不妨在这方面提供进一步指导。
La Comisión tal vez desee expresar su opinión sobre las actividades propuestas.
员会不妨对这些拟议活动见。
La Comisión tal vez desee expresar sus opiniones sobre la labor futura en esta esfera.
员会不妨就今后这一领域工作见。
La Comisión tal vez desee tomar nota del informe.
员会不妨注到这份报告。
La Comisión tal vez desee tomar nota de su contenido.
员会不妨注到其内容。
La Comisión tal vez desee tomar nota de los resultados obtenidos.
员会不妨注到取得成果。
Sin embargo, aunque este enfoque parezca razonable, tal vez no siempre sea viable.
然而,尽管该建议似乎合理,但并不总是可行。
En nuestra opinión, tal vez la más importante de esas esferas sea el empleo.
我们认为,在这些领域中,最重要或许是就业。
Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.
我们可以删除英文“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每一个”)。
Este problema tal vez sea puramente teórico.
这一问题可能仅仅是理论上。
Creo que tal vez hubo algún error en el proceso de interpretación.
我认为在口译过程中可能有一些误解。
Más adelante se proponen las medidas que el Consejo de Administración tal vez desee considerar.
以下讨论了环境署理事会或愿考虑采取各项行动。
El número total de miembros básicos debería ser reducido, tal vez de 15 a 20.
核心成员总数不宜多,15至20名即可。
Dice que tal vez fuese necesario aplicar medidas especiales temporales para promover ese objetivo.
她建议可以采取暂行特别措施来促成这一目标实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Él es muy amable, tal vez fui un poco exagerada con él.
他人很好,我是不是对他有点过分了?
Por eso es que a las 4 horas tal vez no haya más agua.
所以可能四个小时之后就没有水了。
Busquemos pistas, tal vez alguien que estaba en la escena del crimen.
来找找一些蛛丝马迹,或许有人当时就在现场。
Bueno tal vez no diría eso si ¡fuéramos el FBI, Señorita! .
好吧,这样他就不会说什么了。女士,我们是联邦调查局的!
¿O es que tal vez aceptarías hacer el trabajo más duro, más desagradable que tengo?
难道你不怕我让你做苦工?
Bueno, tal vez no sonaba como la orquesta pelota.
也许你们演奏的比不上圆球乐队。
Este... Laurita. Laurita me preguntaba si tal vez. Eh, no. Olvídalo.
额… … 劳拉。我是想说是否可以......噢,不,没事了没事了。
Bueno la verdad no sé, quién sabe, tal vez.
不过其实我也不确定啦,谁知道呢,大概吧。
Y si eso hubiera pasado, habría sido tal vez peor que la violación misma.
如果真的是这样,那只会更糟,可能比强暴本身还糟。
Esta viene del periodo colonial, o tal vez un poco antes.
这可以追溯到殖民时期,或者更早一些。
Y otros que tal vez necesiten un poco más de tiempo para aprenderlo.
以及其他可能需要更多时间来学习的人。
No lo sé, tal vez sí, pero no es tan mal.
不知道,也许会,但还不错。
Pero tal vez me gusta esta nueva yo.
但也许,我喜欢这个新的自己。
Bueno, esto tal vez sería apenas exagerado.
好吧,这可能听起来有些夸张。
Pues no sé, tal vez a Suiza.
我不确定,可能是瑞士吧。
Estoy segura de que ya conoces muchas de estas frases o tal vez no.
我相信你已经知道这些短语中的许多,也可能不知道。
La siguiente es tal vez un poco formal, pero se usa bastante.
下一句祝福可能会有点正式,但也经常被使用。
Es decir, " con llevar camisa es suficiente" , tal vez la corbata sería demasiado.
也就是,“穿衬衫就够了”,可能是领带就太多余了。
¿Ha quedado claro o tal vez necesitamos una clase solo de eso?
清楚了吗?还是我们另外用一节课单独说这个?
Pues no sé. Por flojera tal vez.
我也不知道,也许是因为懒惰吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释